View Full Version: Make a Qatama word.

scriptorium >>Qatama >>Make a Qatama word.


<< Prev | Next >>

Sano- 12-16-2007
Make a Qatama word.
Using this syllable chart, and a few guidelines you too can contribute to the Qatama lexicon. Guidelines; 1 - Only an o syllable can follow an o syllable Example - omoq, correct | amoq, incorrect 2 - No more than 3 syllables 3 - /@/ can not be the lone vowel in a word 4 - no voiced and voiceless pairs example - tada, incorrect | tahada, correct 5 - Your submission need have a minimum of 3 things 1) the word 2) part(s) of speech 3) definition Only serious contributions will be considered for addition to the canon.

Aleco- 12-16-2007

Could you give an example submission? If I getthis right, could t'laj be a word?

Sano- 12-17-2007

Could you give an example submission? If I getthis right, could t'laj be a word? A few examples.

Aleco- 12-17-2007

Ah, thanks :) njanul - N: a light in the dark, star; V: to guide t`urha - N: a fake smile; V: to trick n`jaq - N: the art of making rice fields; V: to dam (up?) water

Sano- 12-17-2007

njanul - N: a light in the dark, star; V: to guide t`urha - N: a fake smile; V: to trick n`jaq - N: the art of making rice fields; V: to dam (up?) water If you really had looked through that link, you'd have seen someone already suggested a word for star, you'd have also seen that t`u violates the phonotactics. n`jaq - N: the art of making rice fields; V: to dam (up?) water Good entry, but in English the word is irrigation, to irrigate.

Aleco- 12-17-2007

I did look, just not on all the words ;) Oh, I didn't know that word, thank you! t`u does? I think I didsee that, but missunderstood/didn't understand. Thanks fo clearing things out for me. :) At least one of the words was possible :lol:

fmra- 12-17-2007

ngakaqla - merchant

Sano- 12-17-2007

ngakaqla - merchant Um, there is kuta ru already, but that's ok.

fmra- 12-17-2007

ngakaqla - merchant Um, there is kuta ru already, but that's ok. Then I will refine my definition. ngakaqla - A lockable cabinet or chest for keeping valuable possessions; ngakaqla ru A merchant in rare metals and gemstones; Someone who is wealthy, but miserly. Plus: gatlajra - To argue a view differing from one's own in a debate or conversation; gatlajra ru A "devil's advocate";An antagonistic person.

Sano- 12-17-2007

What should be noted is the agentive particle ru, one who adheres to a belief, one who practices a profession, one who does.

Hakaku- 12-17-2007

Let's see if I understand this... kyuha - old school; old style; traditional; conservative m`gaq - selflessness; self-renunciation qalha - fried (e.g. chicken)

Sano- 12-18-2007

Let's see if I understand this... kyuha - old school; old style; traditional; conservative m`gaq - selflessness; self-renunciation qalha - fried (e.g. chicken) Nice entries, but I have; omonha - old school; old style; traditional; conservative ngayu - selflessness; self-renunciation and Qatama wouldn't fry anything, eww, but you do understand the lang.

eldin raigmore- 12-18-2007

I'm finding something I don't understand. Guidelines; 1 - Only an o syllable can follow an o syllable Example - omoq, correct | amoq, incorrect In the above, amoq does not have a non-o syllable following an o-syllable; instead, it has an o-syllable following a non-o-syllable. So it doesn't break your rule, yet you've said it's incorrect. Unless the amoq is though to follow the amoq? Maybe because the romanization is supposed to be read right-to-left? I have; omonha - old school; old style; traditional; conservative In the above, omonha has an a-syllable following an o-syllable. It breaks your rule. Perhaps you meant your rule to say "an o-syllable can follow only another o-syllable", or something like that? Thanks.

Sano- 12-18-2007

Well, kinda, yeah. I actually made the mistake in my wording of the guideline. It should have read, only an o syllable can precede an o syllable. I also failed to mention that /o/ can never immediately precede /l/...and the only diphthong is /ua/.

Alonocus- 08-10-2008

d'nangha - N: a rejected member of a family V: to be rejected from one's family And while I'm at it: d'myong - N: a person who is disabled V: to be disabled

Forumer™ is Voted #1 Free Forum Hosting provider
Build your own community today with the largest message board hosting company.